QA Czech is a world class LSP partner!
QA Czech – Your Regional Translation Experts
We’re QA Czech, a modern, dynamic company here to help clients like you with everything related to language services. We believe in quality not quantity, which is why we keep our languages close to home. Since 2022, we have been a certified supplier according to the international standard EN ISO 17100:2015 and we specialize in expert language solutions between the following languages:
CZECH
SLOVAK
POLISH
HUNGARIAN
ENGLISH
GERMAN
Quality is in more than just our name
We could spend ages telling you that quality is our philosophy, but we’d rather you hear it for yourselves. Our clients keep on coming back because they appreciate the extra work we put into everything quality related. As clients have expanded their businesses, they’ve come back to us to make that expansion happen. Languages make things possible. We’re here to show you that.
What We Do Best
Our teams are divided into sections, and each section has it’s own head of quality which goes through every single aspect of quality relating to your translation. Here are the areas we cover:
- 01Technical
- 02Marketing
- 03Legal
- 04Medical
Technical
Technical translations need to be exact. That’s why we work with the latest technology out there to ensure that all of your technical manuals are consistent, and the terminology is correct. Chances are you need it fast, so with the help of software like CAT tools, we can deliver fast without compromising on quality, while saving you money at the same time.01Marketing
Getting your foot in a new market can be difficult if you don’t speak the same language. Our team of marketing experts will help make sure your brand gets that local feel and nothing gets lost in translation.02Legal
Legal documents are hard to write in your own language, let alone in a foreign one. Our translators are legal experts and also qualified linguists who will make sure that nothing gets lost in translation when it comes to all your legal contracts and T&Cs etc.03Medical
Medical translations need to be done by experts, as medical documents are one of the hardest types of document to translate. We only work with qualified linguists who have a background in medicine, to ensure that everything is correct.04We’re QA Czech, a modern, dynamic company here to help clients like you with everything language services related.
Need a translation?
Get in touch today to find out how our personal approach and passion for quality can help you meet your goals.
CONTACT FORM
The processing of your personal data is processed in accordance with the GDPR and its Czech Adaptation Act. The provided personal data will be used to contact for the purpose of service provision. The purpose of processing this data is contacting for the purpose of producing a specific offer.
PROFESSIONAL TRANSLATORS
Are you a professional Hungarian, Polish, Czech or Slovak translator?
Do you meet one of these requirements?
- University graduation in the translation field
- University graduation in any field and two years of professional translating experience
- Five years of professional translating experience
If so, we want to hear from you.